De eerste Nederlandse vertaling van een roman van de Poolse schrijver Kornel Filipowicz is verschenen. Filipowicz, vooral bekend als de jarenlange partner van Nobelprijswinnares Wisława Szymborska, krijgt nu meer erkenning voor zijn eigen werk. De roman, spelend in oorlogstijd, portretteert een opportunist die de chaos van de oorlog gebruikt.

Szymborska zei ooit dat hij de Nobelprijs had moeten krijgen in plaats van zij. De vertaling wordt goed ontvangen, en critici vragen om meer vertalingen van zijn werk.